Alis Manro
Alis Manro (engl. Alice Munro; Vingam, Ontario, 10. jul 1931 — Port Houp, Ontario, 13. maj 2024) bila je kanadska književnica. Pisala je na engleskom jeziku. Dobitnica je Nobelove nagrade za književnost 2013. i Man Booker International nagrade 2009. za životno delo. Takođe je trostruki dobitnik kanadskog priznanja Governor General's Award za fikciju.[1][2]
Citati
[uredi]„Ljudi su radoznali. Neki od ljudi. Oni će žudeti da spoznaju stvari, čak i beznačajne stvari. Oni će delove sastavljati, sve vreme znajući da možda greše. Vidite ih uokolo sa beležnicama, gde čiste zemlju sa nadgrobnih ploča, čitaju mikrofilmove, jednostavno se nadajući da će opaziti neravninu u vremenu, uspostaviti vezu, spasiti jednu stvar od nestajanja.
Možda će, na kraju, sve pogrešno shvatiti. Možda sam i ja sve pogrešno shvatila.
”
— Prijatelj iz moje mladosti ("Friend of My Youth"), 1990. [3]
„Priča nije isto što i put koji se prati ... više je kao kuća. Uđete unutra i ostanete tamo neko vreme, tumarajući uokolo i ostajući tamo gde vam se sviđa i otkrivajući na koji način su soba i hodnici međusobno povezani, kako se spoljašnji svet menja kada ga gledate kroz prozore. I vi, posetilac, čitalac, ste takođe promenjeni time što se nalazite u ovom zatvorenom prostoru, bilo da je on veliki i komforan ili pun neugodnih krivudanja, bilo da je delimično popunjen nameštajem ili pretrpan. Možete se vraćati više puta i kuća, ta priča, uvek sadrži više od onoga što ste primetili kada ste tu bili prethodni put. Ona takođe poseduje i jak osećaj o tome da je napravljena zato što je sâma potrebna, ne samo zato da bi vas zaštitila ili očarala.
”— Izabrane priče 1968.-1994., 1996.
„Događa se sledeće. Ostavite je po strani neko vreme, a onda povremeno pogledate po ormaru tražeći nešto drugo i setite se, i pomislite, uskoro. Onda ona postane nešto što je jednostavno tamo, u ormaru, i druge stvari se nagomilaju ispred i preko nje i konačno totalno prestanete da o njoj razmišljate.
Stvar koja je bila vaše najveće bogatstvo. Prestanete da o njoj razmišljate. Gubitak kakav nekada niste mogli ni zamisliti, sada postaje nešto čega se jedva sećate.
Upravo to se događa.
Retki ljudi, zaista retki, imaju blago. A ako ste vi jedan od njih, morate ga sačuvati. Ne smete dozvoliti da vas uhvate na prepad i otmu vam ga.
”
— Begunac („Runaway”), 2004.
„Zapamtite da kada mušarac izađe iz sobe, on ostavlja sve u toj sobi iza sebe ... Kada žena izađe, ona ponese sa sobom sve što se tamo desilo.
”— Previše sreće („Too Much Happiness ”), 2009.
„U životu postoji nekoliko mesta, ili možda samo jedno jedino mesto, gde se nešto dogodilo. A zatim postoje sva ostala mesta.
”— Previše sreće („Too Much Happiness ”), 2009.
„Učila je, prilično kasno, ono što je izgledalo da su mnogi ljudi oko nje znali još od detinjstva: da život može da pruži savršeno zadovoljstvo bez velikih postignuća.
”— Previše sreće („Too Much Happiness ”), 2009.
„
„Stvar je: biti srećan“, rekao je. „Bez obzira na sve. Samo pokušaj. Možeš. Vremenom postaje lakše. Nema veze sa okolnostima. Nećeš verovati da uspeva. Prihvati sve, i time tragedija nestaje. Ili tragedija postaje manje bolna, i ti si jednostavno tu, u saglasnosti sa svetom.“
”— Dragi živote („Dear Life ”), 2012.
Reference
[uredi]- ↑ „The Nobel Prize in Literature 2013”. Приступљено 17.12.2020.
- ↑ „Alice Munro wins Man Booker International prize”. 27.5.2009.
- ↑ “Friend of My Youth”