Lao Ce
Lao Ce ili Lao C’ je jedan od najznačajnih starokineskih filozofa.
Citati
[uredi]„Preokretanje je kretanje Tao-a.”
„Tao koji se može obuhvatiti rečima nije večni Tao; ime koje se može imenovati nije trajno ime. Ono što se ne može imenovati početak je Neba i Zemlje; ono što se može imenovati majka je svih stvari.”
„Tao je večan, nema imena, neisklesana je gromada... Kad se gromada jednom iskleše, postoje imena.”
„Osvajanje sveta uvek proizlazi iz nedelanja.”
„Oni koji malo imaju steći će, koji mnogo imaju skrenuće s puta.”
„Oluja nikad ne traje celo jutro, niti pljusak traje ceo dan.”
„Najpopustljivije stvari na svetu zavladavaju najnepopustljivijim.”
„Smanji stvar i uvećaće se. Uvećaj stvar i smanjiće se.”
„Ako su ljudi bogati i na visokom položaju oholi, prepuštaju se neizbežnoj propasti.”
„Spoznaja nepromenljivosti naziva se prosvetljenje.”
„Ne poznavati nepromenljivo i delati slepo znači srljati u propast.”
„Povlačeći se u pozadinu, mudrac je vazda u prvom redu. Ostajući spolja, uvek je prisutan. Zar se svi njegovi lični ciljevi ne ispunjavaju upravo zato što on ne teži nikakvim ličnim ciljevima?”
„Mudrac se ne pokazuje, zato ga svuda vide. Ne definiše se, zato je razgovetan. Ne ističe sebe, i zato uspeva. Ne hvališe se svojim poslom, zato traje. Ne spori se, i upravo iz tog razloga niko na svetu ne može da se s njime spori.”
„Najsavršenijem kao da nešto nedostaje, a ipak je njegova upotrebljivost neokrnjena. Najpunije izgleda prazno, a ipak je njegova upotrebljivost neiscrpna. Najpravije izgleda krivo. Najveća veština izgleda kao nespretnost. Najveća rečitost deluje kao mucanje.”
„Budi krnj i bićeš ceo. Budi kriv i bićeš prav. Budi prazan i napunićeš se. Budi dronjav i ponovićeš se. Imaj malo i dobićeš. Ali imaj mnogo i bićeš pometen.”
„Umeti biti zadovoljan, znači izbeći poniženja; znati gde se valja zaustaviti, znači izbeći povredu.”
„U kome je sadržana vrlina, taj je kao malo dete.[1]”
„Ako svi ljudi na svetu znaju da je lepota lepota, onda već postoji ružnoća. Ako svi ljudi na svetu znaju da je dobro dobro, onda već postoji zlo.”
„Kad se izgubi Tao, ostaje Te. Kad se izgubi Te, ostaje čovekoljublje. Kad se izgubi čovekoljublje, ostaje ispravnost. Kad se izgubi ispravnost, ostaju ceremonije. Ceremonije su izrođavanje odanosti i vere i početak nereda u svetu.”
„Pet boja zaslepljuju oko. Pet nota zaglušuju uvo. Pet ukusa zamaraju usta.”
„Nema veće nesreće od toga da čovek ne zna da se zadovolji onim što ima; nema većeg greha od želje za sticanjem.”
„Što se više zakona obznanjuje, biće sve više lopova i razbojnika.”
„Ne uznosite dostojnike, i ljudi više neće biti svadljivi. Ne cenite blaga do kojih se teško dolazi, pa više neće biti lopova.”
„Ne delam i ljudi se sami od sebe preobražavaju. Volim mirovanje, a ljudi sami od sebe idu pravo. Ni o čemu ne brinem, a ljudi su sami od sebe uspešni. Nemam želja, a ljudi su sami od sebe jednostavni.”
„Ne čini ništa, pa ništa neće ostati neučinjeno.”
Reference
[uredi]- ↑ te, Filozofijski rečnik, Matica Hrvatska, Zagreb 1984.
Literatura
[uredi]- Ju-Lan, Fung (1977). Istorija kineske filozofije. Beograd: NOLIT.
- Filozofijski rečnik. Zagreb: Matica Hrvatska. 1984.