Pređi na sadržaj

Zejna

Izvor: Викицитат

Zejna Murkić (Loznica, 28. decembar 1986) je srpska pevačica romskog porekla.[1][2]

Citati

[uredi]

„Pitaju me kako ona da predstavlja Srbiju kada njen narod nema zemlju. I meni je to mnogo smešno. Zato se borim da svi idemo napred, da Srbija ide u svet i da bude Evropa. Da imamo uslove kakve imaju u drugim evropskim zemljama, da naša deca imaju te bolje uslove. Zato je moja pesma progresivna i drugačija. Poenta borbe je da ovaj svet ide napred, ne možemo da napredujemo ako svet stoji u blatu. Moramo da se borimo i da pričamo o stvarima iako nisu popularne. Ljudi misle da ja patetišem, a oni koji znaju o čemu pričam, shvataju da to nije istina. Ne igram na patetiku romskih manjina. Ljudi su možda nesrećni sami sa sobom, pa traže okolo koga da mrze.[3]


„Rome povezuju sa siromaštvom, a oko 20 odsto Roma jeste u takvom položaju, na ulici je i prosi. Ostali su dobrostojeći, napreduju, zarađuju i mislim da je vreme da Romi prestanu da se povezuju sa starim gvožđem i kartonom. Da prestane da se generalizuje. Sve to može da se promeni razgovorom i da se svest ljudi podigne, a preko je potrebno da se kroz školovanje prevaziđu ta starinska shvatanja. Sa UNHCR-om sam imala kampanju za to da svi Romi dobiju dokumenta, da se prijave, da njihova deca imaju zdravstveno osiguranje i da mogu da se upišu u školu. [4]


„Ljudi koji nemaju sličnih briga uopšte nisu obavešteni o mogućnosti da ljudi u 21. veku u Srbiji žive bez lične karte, zdravstvene knjižice, da nemaju državljanstvo.[5]


„Tokom prvog polugodišta prvog razreda niko nije hteo da se druži sa mnom. Na odmorima sam sedela sama, bukvalno sama. Tek s prelaskom u drugu školu se situacija promenila. Imala sam dobru učiteljicu, a sedela sam u klupi s mojom prvom i današnjom drugaricom Jasnom. Tek tada sam postala prihvaćena i počela sam da uživam u đačkim danima.[6]


„Volela bih da drugi ljudi shvate da ne treba da postavljaju granice, kao i da Romi shvate da nemaju granice.[7]


„Ja imam 50 zida ispred sebe, (negativni komentari) ne mogu da me povrede, znam svoju istinu i znam zašto nešto radim.[8]


Reference

[uredi]