Турске пословице — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
м Бот: козметичке измене |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
*"Добро [[вино]] и лепа [[жена]] - то су два најлепша [[отров]]а." |
* "Добро [[вино]] и лепа [[жена]] - то су два најлепша [[отров]]а." |
||
*"Где је једна љубав, тамо другој места нема." |
* "Где је једна љубав, тамо другој места нема." |
||
*"Ко се пред једним клања, показује другоме леђа." |
* "Ко се пред једним клања, показује другоме леђа." |
||
*"Људи се дочекују према одећи, а испраћају према знању." |
* "Људи се дочекују према одећи, а испраћају према знању." |
||
*"Онај који једе пуним желуцем, сам себи копа гроб сопственим зубима." |
* "Онај који једе пуним желуцем, сам себи копа гроб сопственим зубима." |
||
*"У срцу сваког [[човек]]а скривен је [[лав]]." |
* "У срцу сваког [[човек]]а скривен је [[лав]]." |
||
*"Весео [[човек]] је као сунце; куд год иде осветљава." |
* "Весео [[човек]] је као сунце; куд год иде осветљава." |
||
[[Категорија:Пословице]] |
[[Категорија:Пословице]] |
Верзија на датум 6. септембар 2015. у 08:42
- "Где је једна љубав, тамо другој места нема."
- "Ко се пред једним клања, показује другоме леђа."
- "Људи се дочекују према одећи, а испраћају према знању."
- "Онај који једе пуним желуцем, сам себи копа гроб сопственим зубима."
- "Весео човек је као сунце; куд год иде осветљава."