Kad porastem biću Kengur — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
ha ha. kako si se ovoga setio da preneseš :) malo sam nešto doterao |
Нема описа измене |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
Kad porastem biću Kengur je srpski film iz 2004. godine. |
|||
==Citati== |
|||
{{Cquote|Ma koliko to čudno zvučalo ovo je smešan i veseo film o beznađu. |
{{Cquote|Ma koliko to čudno zvučalo ovo je smešan i veseo film o beznađu. |
||
To nije ono veliko, filozofsko beznađe ruskih pisaca ili -{Weltschmertz}-, nego ovo naše, svakodnevno, domaće beznađe koje svi jako dobro poznajemo.-{<ref>[http://www.kengur.b92.net/film/s/rec_reditelja.html eksplikacija reditelja], Radivoje Andrić o filmu</ref>}-''' |
To nije ono veliko, filozofsko beznađe ruskih pisaca ili -{Weltschmertz}-, nego ovo naše, svakodnevno, domaće beznađe koje svi jako dobro poznajemo.-{<ref>[http://www.kengur.b92.net/film/s/rec_reditelja.html eksplikacija reditelja], Radivoje Andrić o filmu</ref>}-''' |
||
<small>— [[Radivoje Andrić]], reditelj filma</small><br>}} |
<small>— [[Radivoje Andrić]], reditelj filma</small><br>}} |
||
* „Braco kad bi postojala merna jedinica za jadnost nosila bi tvoje ime.“ |
|||
* '''Šomi:''' „Brate, ne pravi Bog razliku među svećama?“ |
|||
* '''Duje:''' „Pa jel vidiš da pravi brate, što bi bilo dinar, od pet, od deset.“ |
|||
* '''Hibrid:''' „Jebote Avakse uvek bacim dalje od tebe!“ |
|||
* '''Avaks:''' „Brate nije poenta u daljini, nego u šaranju.“ |
|||
* '''Braca:''' „Znaš ti kakva je to riba?“ |
|||
* '''Sumpor:''' „Znam“ |
|||
* '''Braca:''' „Znaš tuke brate!“ |
|||
* '''Braca:''' „Hej ona sija!“ |
|||
* '''Sumpor:''' „Pa vodi je u mrak da ti sija!“ |
|||
== Reference == |
== Reference == |
||
<references/> |
<references/> |
||
{{wikipedia|Kad porastem biću Kengur}} |
{{wikipedia|Kad porastem biću Kengur}} |
||
[[Категорија:Филмови|К]] |
Верзија на датум 3. април 2010. у 17:51
Kad porastem biću Kengur je srpski film iz 2004. godine.
Citati
„ | Ma koliko to čudno zvučalo ovo je smešan i veseo film o beznađu.
To nije ono veliko, filozofsko beznađe ruskih pisaca ili Weltschmertz, nego ovo naše, svakodnevno, domaće beznađe koje svi jako dobro poznajemo.[1] — Radivoje Andrić, reditelj filma |
” |
- „Braco kad bi postojala merna jedinica za jadnost nosila bi tvoje ime.“
- Šomi: „Brate, ne pravi Bog razliku među svećama?“
- Duje: „Pa jel vidiš da pravi brate, što bi bilo dinar, od pet, od deset.“
- Hibrid: „Jebote Avakse uvek bacim dalje od tebe!“
- Avaks: „Brate nije poenta u daljini, nego u šaranju.“
- Braca: „Znaš ti kakva je to riba?“
- Sumpor: „Znam“
- Braca: „Znaš tuke brate!“
- Braca: „Hej ona sija!“
- Sumpor: „Pa vodi je u mrak da ti sija!“
Reference
- ↑ eksplikacija reditelja, Radivoje Andrić o filmu