Kad porastem biću Kengur — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м Бот: козметичке измене |
Dodavanje |
||
Ред 24: | Ред 24: | ||
* '''Sumpor:''' „Pa vodi je u mrak da ti sija!“ |
* '''Sumpor:''' „Pa vodi je u mrak da ti sija!“ |
||
* '''Baron:''' " I šta mislite, šta vozi Batistuta?" |
|||
* '''Cile:''' " Ne znam, Ferari..?" |
|||
* '''Baron:''' " Yugo!" |
|||
* '''Cile:''' "Ne seri da vozi Yuga" |
|||
* '''Baron:''' " Vidi ga, crni 65 A kabrio, ja mu lično dovezo iz Kragujevca" |
|||
== Reference == |
== Reference == |
||
<references/> |
<references/> |
Верзија на датум 25. јун 2016. у 11:52
Kad porastem biću Kengur je srpski film iz 2004. godine.
Citati
„ | Ma koliko to čudno zvučalo ovo je smešan i veseo film o beznađu. To nije ono veliko, filozofsko beznađe ruskih pisaca ili Weltschmertz [sic], nego ovo naše, svakodnevno, domaće beznađe koje svi jako dobro poznajemo.[1]
— Radivoje Andrić, reditelj filma |
” |
- „Braco kad bi postojala merna jedinica za jadnost nosila bi tvoje ime.“
- Šomi: „Brate, ne pravi Bog razliku među svećama?“
- Duje: „Pa jel vidiš da pravi brate, što bi bilo dinar, od pet, od deset.“
- Hibrid: „Jebote Avakse uvek bacim dalje od tebe!“
- Avaks: „Brate nije poenta u daljini, nego u šaranju.“
- Braca: „Znaš ti kakva je to riba?“
- Sumpor: „Znam“
- Braca: „Znaš tuke brate!“
- Braca: „Hej ona sija!“
- Sumpor: „Pa vodi je u mrak da ti sija!“
- Baron: " I šta mislite, šta vozi Batistuta?"
- Cile: " Ne znam, Ferari..?"
- Baron: " Yugo!"
- Cile: "Ne seri da vozi Yuga"
- Baron: " Vidi ga, crni 65 A kabrio, ja mu lično dovezo iz Kragujevca"
Reference
- ↑ eksplikacija reditelja, Radivoje Andrić o filmu